
First print review of Amos Commentary
The first print review of
Amos: Hypertext Bible Commentary that I am aware of (do tell me if you know an earlier one!) appeared in the
Butlletí de l’Associació Bíblica de Catalunya 93: Sept 2006, 56
Since I cannot really read Catalan I would be delighted if someone could translate for me! Though with a mixture of some Spanish from a holiday during my teenage years and French I managed to decipher most of it.
Isn't it lovely that the first review should come from somewhere as far from NZ as possible in a language that has VERY few native speakers within thousands of miles of here (there must be a Catalan community in Australia, I'd guess).

Labels: amos