to which we can add Mary Hess' link to Little Red Riding Hood as infographic.Go ahead. They’re little and red. By Tale of Tales, by Tomas Nilsson, by Donna Leishman, by Jason Ermer, by Gammick Entertainment, by Nick Montfort, by Roald Dahl, by Monty Python, by Tex Avery, by Kenneth Whitley.

Labels: bible, culture, digital, hermeneutics, narrative

Labels: bible, biblical.studies.online, hebrew.bible, translation
I’m all in favor of open source, but I tend to side with GBS on this. I wouldn’t be surprised if an agreement is worked out regarding the MorphGNT.This gets my goat, I started writing a "comment" but it was getting long and heated ;)
...
I suspect that all we need to do is wait. Bible Societies in general are slow moving beasts with good reason. Don’t mistake cumbersomeness with inefficiency. They are big and think very long term.
PS: I see the guy David referred to has a fine full post on the subject Copyrighting the Holy Spirit's words, then living off the profit... do read it! They also have a declaration of full disclosure, so I'll add one: As far as I know I have never received any payment or benefit from either a Bible Society or their commercial competitors, I did for some years get soft drinks at wholesale prices by sharing my buying with the General Secretary of the Bible Society in Zaire (now again Congo DR).Labels: bible, biblical.studies.online, book, translation
Length is determined as well, by manufacturing constraints at the top end, and the fixed overheads of printing at the bottom. Bookshops are crammed with full-length books whose contents could just as well be communicated in a short essay, or even in the title alone: I’m thinking of Feel The Fear And Do It Anyway, but a glance at the self-help or business shelves of your local bookshop will show you plenty more. And yet to make economic sense they have to be padded out for publication in ‘proper’ book size.And since we are thinking iPod for reading, think also of what iPods have done to music. Almost no one buys "albums" for iPods, what people buy is tracks. E-books have no economic constraints on size - in either direction. Yet our electronic reading favours short focused writing.
So, extrapolating from this to an iPod for reading, what is the written equivalent of a single song? In a word (or 300), belles lettres.Add to this renaissance of belles lettres and essays the electronic capacity for intereaction between writer and reader leads to the dream:
Armed with such a device, creating playlists, mashups, collages of our favourite short works, we might become a generation of digital Montaignes, annotating and expanding our collective discourse. Blogging is already, in effect, the re-emergence of belles lettres; and while blog posts are typically written for the moment, a device that could earn the blogger a small sum (and the cachet of being considered worthy of archiving) for every essay downloaded might well inspire a renaissance in short work written for a longer lifespan.Sadly this is just the point at which I begin to doubt... I've heard before once or thrice that micro-payments are the salvation of serious culture on the web. See a couple of my old posts and the links there:

Labels: book, culture, digital



Turning up a quote by tapping a keyboard is not the same as, say, going to Bartlett’s—it short-circuits all contact with the contextual order that books represent. As I see it, the Kindle ethos—offering print by subscription, arriving from a vast, undifferentiated cyber-emporium out there—abets the decimation of context.He suggests a weakness in his argument. For surely a dictionary of quotations is itself a decontextualisation of information. Its convenience and its predigestion of knowledge are bookish forerunners of the very electronic systems Birkets bemoans.
So if it happens that in a few decades—maybe less—we move wholesale into a world where information and texts are called onto the screen by the touch of a button, and libraries survive as information centers rather than as repositories of printed books, we will not simply have replaced one delivery system with another. We will also have modified our imagination of history, our understanding of the causal and associative relationships of ideas and their creators. We may gain an extraordinary dots-per-square-inch level of access to detail, but in the process we will lose much of our sense of the woven narrative consistency of the story. That is the trade-off. Access versus context. As for Pride and Prejudice—Austen’s words will reach the reader’s eye in the same sequence they always have. What will change is the receiving sensibility, the background understanding of what this text was – how it emerged and took its place in the context of other texts—and how it moved through the culture.Think about this claim. It is another example of the fetishisation of the "book". Somehow for Birkets finding a novel shelved just so in a library evokes the historico-cultural context of the novel that Birkets learned through his education. Finding the same text through an electronic process (even though the contextual information might be presented in more convenient form - accessible even by poor plebs who lack a refined education) will fail. Because it fails to evoke the mystique Birkets desires.

Labels: book, culture, digital
Today was a special breakfast, Thomas (our son) and Melissa (his wife) were joining us (on holiday from London - where they are greatly enjoying their OE). So we thought we'd try Vivas on Dominion Rd, it's new, and it got a superb review and a rare five out of five score from the Herald last week. We thought we couldn't miss.
Labels: auckland_cafes, NZ Herald, review

x