SansBlogue  
Sunday, July 20, 2008
  Israel: a virtual study tour
I had an interesting email the other day, a parent wants to take their son on a virtual study tour to Israel. I was asked to suggest ten places to "visit", selected because of their "historical importance, but also of picturesque value". I had to admit that I am biased, I teach only Old Testament and so when in Israel I never visited the
places that mattered to Jesus!

A task for you

So, I thought I'd make a start and ask you all to join in. I'll post my fragmentary list, with some reasons, either in comments here or on your blog (in which case please place a comment with a link to the post here, so that I can gather the posts into a full listing in a future post. Nominate places giving a short description of your reasons.

First some ground rules:
  1. though we must end up with a list of ten we can discuss more places before we narrow the list
  2. the list is fosused on enriching understanding of the Bible
  3. places should be either of great historical or geographical significance
  4. we will need a balance of places of significance for the Jewish/ChristianHebrew Bible, and also the Christian New Testament, as well as those that illustrate the geography of the land
  5. the surrounding geography will form part of the virtual visit, so below I suggest Megiddo in part because of its location.
Notice that the list is intended to be of use for understanding of the Bible story - so e.g. Tel Azekah and the Elah Valley might get in, regardless of one's estimation of the historicity or otherwise of the characters David and Goliath, since a visit to a Shephellah valley would assist understanding the stories of Judges-Kings.
Photo from Wikipedia
My first suggestion
  • Megiddo: (a) geographically significant to explain the Plain of Jezreel (b) significance of trade routes (c) site of battles including (?) the one talked about in Revelation in the NT (d) Iron Age administrative centre (e) importance of water supply (f) gate complex and (g) Bronze Age cultic site.
Note that this makes it less likely that Hazor (trade routes, gates and Bronze Age cult) or Beersheba (gates, administrative centre, water supply) will make the final cut - places like this that serve multiple functions are especially useful!

Labels: , , , ,



Wednesday, July 09, 2008
  Historical Books (Hebrew Bible): SBL International
Today (Wednesday) was a short day at ISBL, nevertheless the section Historical Books (Hebrew Bible) produced some fine stimulation. The first paper scheduled was one of the disturbingly many no shows. (Perhaps the people did not all realise the distance involved in getting to NZ till too late to pull their names from the programme?) Each of the papers we did hear was stimulating:

In "Why So Reticent, Boaz?: Boaz's (In)action from an Identity Perspective" Peter H. W. Lau of Sydney University presented a reading of the book of Ruth that analysed Boaz' behaviour from a Social Identity Theoretical perspective. Using this grid enabled Peter to describe clearly the issues involved and throw considerable light of some of the gaps that we as listeners to the story are obliged to fill.

Next, Sunwoo Hwang of the University of Edinburgh offered a clear and organised discussion of "Bêtî in 1 Chronicles 17:14: Temple or Kingdom?" and in doing so drew my attention also to the interesting differences between not only 1 Chron 17:14 and its presumed source in 2 Sam 7:16, but also between the LXX and MT.

Rachelle Gilmour of the University of Sydney presented a lively and engaging analysis of "Suspense and Anticipation in I Samuel 9" and in doing so added still more to my appreciation of this most entertaining and rich passage. (For my take on the passage before Rachelle's paper listen to my 5 minute talks "Humour in the Bible: Part 1: Introducing Saul and Humour in the Bible: Part 2: Still Introducing Saul, incidentally there really are other 'casts in the Humour in the Bible series!

Labels: , , , , , ,



Thursday, June 19, 2008
  Writing for Hypertext Bible Commentary
Yesterday I had an interesting session chatting with a potential author for a commentary in HBC_. During the conversation it became more and more clear that today there is no longer much need to allow most authors to write in their wordprocessor. Biblical scholars on the whole are becoming used to web publishing through "learning management systems" like Moodle, or even their personal blogs. So, rather than complex semi-codes to allow wordprocessor docs to be converted, they need straightforward instructions for writing in a simple HTML editor like KompoZer (or KompoZer Portable).

The result is that I have updated the general manual and stylesheet: Writing for Hypertext Bible Commentary - which starts from the concept of a "hypertext" commentary and moves on to the details of format and working of the HBC_ series. I have added Using KompoZer to prepare HBC_ to explain how to do it in practice. Both can be accessed from the project opening page.

PS: I forgot to say, my reason for posting this here is to encourage you to look at one or both of these documents and make any comments that could help refine or improve them. If you would rather email than comment here please send to tim@carey.ac.nz

Labels: ,



Sunday, June 15, 2008
  Smaller lighter audio Bibles
On FutureBible David introduces us to a (to me) new file format AMR: An alternative to mp3, I have tried it, using the conversion tool David points to, and it works, a 1.11MB MP3 (at 32kbps) becomes a 266KB AMR (at 6.7 MR) which sounds "nearly" as good though a bit "quieter".

This could be great news for projects like PodBible.mobi (making the PodBible audio Bible podcasts available to mobile phone users).

However, I have two questions you might be able to answer for me:
  1. What mobile phones can or can't play AMR files? So if you have a phone can you try downloading this AMR file and seeing if it plays, and report the make, model and result below, please!
  2. What exactly are the licensing issues with AMR there is a link on the Wikipedia site to an VoiceAge legal page, but I go cross-eyed trying to find out what that means for ordinary non-commercial users. Any comments on that would be helpful too!

Labels: , , ,



Wednesday, June 11, 2008
  Put your feet up and relax!
Duane's original post A Euphemism for Pudenda seeks to make a case for a euphemistic use of "feet" in Biblical Hebrew. He begins by noting that:
The Hebrew word for foot is רגל (regel). Like "hand," most of the time regel means exactly what you think it should mean, the things at the lower end of your legs that you put in shoes and stand on. For the record, at least in Rabbinic Hebrew, regel sometimes also means "leg."
And begins his case with Ezekiel 16:25. Now, evidently this verse is concerned with sex, so obviously "feet" here do not mean what is at the bottom of ones legs, but rather what is between them ;-0

Or does it... If instead of assuming a euphemistic use of רגל why not just assume that רגל means "leg" here, as it does in 1 Sam 17:6 and as Rashi, and various later translators and commentators have thought it does here?

Having failed to convince me that his first example requires a euphemistic reading Duane passes on to Judges 3:24. I discussed this at some length in my first post, now I would just add that (as Rashi again noted) "Targum Jonathan renders עָבִיד צוֹרְכֵיה (doing his needs), i. e., moving his bowels" this does not require an equation of feet with anything other than "feet", but does seem to me to suggest possibly anachronistic forms of clothing. Actually, the more I look at this passage the more puzzled I become. Everyone seems agreed that the mention of "covering his feet" is a reference either to urination or to defecation. Yet the location in which Eglon is "covering his feet" is the (same?) "upper room" in which in v.20 he received Ehud - was the Moabite king in the habit of inviting guests into his toilet?

Duane's example from 2 Kings 18:27 is thoroughly convincing. Here the Hebrew text of the Bible reads that the besieged Judeans will be doomed:

לֶאֱכֹ֣ל אֶת חֲרֵיהֶם וְלִשְׁתּ֛וֹת אֶת־שֵׁינֵיהֶם

"to eat their own dung and drink their own urine"

The Masoretic scribes found this a little too explicit, so for both terms they suggested alternative "readings":
לֶאֱכֹ֣ל אֶת צוֹאָתָ֗ם וְלִשְׁתּ֛וֹת אֶת־מֵֽימֵי רַגְלֵיהֶ֖ם
giving the more decorous:
"to eat their own dirt, and drink the water of their feet"

The trouble with this for my purposes is that all it demonstrates is that by the time of the Masoretes "feet" had possibly come to have a euphemistic meaning of the sort proposed. There is according to Duane no clear cut example in Ugaritic (which anyway uses a word that is not a cognate of רגל. And: "I was unable to find and did not look too diligently for examples in Akkadian or Egyptian."

It still seems to me that the case for a common euphemism רגל = sexual organs is simply unproven. Biblical scholars should stop appealing to this supposed euphemistic use until there is better evidence to support it for biblical Hebrew. (That it existed later I do not dispute. The example above is (almost) enough to convince me ;-)

Labels: , , , , ,



  Euphemisms again
I was sure Duane had posted on "feet" and "fingers" in Hebrew and Ugaritic, I've now had time to look, and behold, my memory was unusually accurate! Actually it was hands and feet, not fingers and feet. In this post I'll briefly link to his "hand" post: An Ancient Euphemism for Penis Johnson. In that post after rehearsing examples from Isaiah 57:8; the Dead Sea Scrolls, the Manuel of Discipline (1 QS VII, 13) and the Ugaritic texts (UT 52:33, 34, 35) he concluded:
Let me be clear on what I am claiming; it is very modest indeed. The strongest thing I want to say is that the "hand" has been used as a euphemism or, perhaps better, metaphor for penis or phallus from time to time in human history. While I think that it was a widespread usage in the Northwest Semitic world, I have not proven that.
I think this is a careful and accurate conclusion, each of the examples is a strong one, where almost any reader will suspect that the word is being used euphemistically. But they are too few to demonstrate a regular usage.

The follow-up post A Euphemism for Pudenda deals with the evidence for "feet" as a euphemism. I will return to that post when I next have time for blogging.

Labels: , ,



Tuesday, June 10, 2008
  Still wondering about "feet"
Following my post Wash your hairy feet! Sean-the-Baptist updated his post 'And with two they covered their feet' to respond (briefly within the limits of time available) to my critique of the commonplace notion that "feet" in the Hebrew Bible can often serve as a euphemism for "male organ".
On Deut. 11.10: the point is exactly that the Promised Land will be naturally fertile and thus will not require irrigation by other means (of course the language is symbolic, irrigation is as necessary there as in Egypt in reality). Tim asks 'in Egypt is most irrigation done by peeing?' - well no, but neither is there literal milk and honey flowing in Israel-Palestine, and perhaps good deal more irrigation took place by this means than by carrying water on your foot (images of hopping with a bucket attached anyone?)
But why interpret the language as "symbolic" whatever that means here, I had assumed that even read as a euphemism the use was intended literally.

Irrigating with the feet would then refer to the habit of opening and closing irrigation ditches using the feet. While I cannot really see how the euphemistic reading works, in the promised land water falls from the sky, while in Egypt humans had to pee to water the ground - presumably entailing frequent trips to the irrigation ditch to drink...

On Ruth we basically agree - except whether Boaz' "feet" are literal or euphemistic (I still wonder at the plural euphemism here?).

On Is 6:2 Sean brings up the topic of ANE iconography, as Jim Getz said in a comment on a post: Another "Feet" Euphemism in the Hebrew Bible? on this topic on Shibboleth I think I was convinced by Keel's identification of the Seraphim here with Egyptian uraus snakes, my copy of Keel is at college, so i can't check, but I do not remember these snakes as having prominent phalluses which might need covering to preserve Hebrew modesty! On Is 7:20 I am quite willing to agree thsat ritual humiliation is in view, and that a euphemistic reading is possible. But when the "head to foot" shaving seems to cover that pretty comprehensively I do not see the need to invent a new "euphemistic" reading. (And that is really my point, I believe that those who repeat conventional wisdom and claim a common euphemism in Biblical Hebrew "feet" = "phallus" need to provide some evidence to support this view. And where simply reading "feet" as "those two things we walk on that stop our legs fraying at the ends" works fine then they have NOT provided such evidence EVEN IF "phallus" works just as well.
Uraeus. Col. Tutkhamón from http://www.uned.es
On 2 Sam 11:8, again we agree in our interpretation of the passage, and IF the feet-euphemism were already (on the basis of evidence) established it would make a good reading here. However, it is not it is merely "traditional" in biblical scholarship. AND reading feet literally works fine.

Result, I am still unconvinced that this particular item of "popular wisdom" has a leg to stand upon! Sometimes in the Bible, when you read "feet" they do simply mean "feet", now on the basis of Ugaritic evidence one might I think (someone could ask Duane about the abnormally interesting uses of "finger" in those texts, and perhaps also look at Hebrew Bible texts like 1 Kings 12:10).


Labels: , , , , ,



Friday, June 06, 2008
  Wash your hairy feet!
Sean the Baptist has a post 'And with two they covered their feet' in which he repeats the conventional wisdom that "feet" is (sometimes) a euphemism in the Hebrew Bible. Basically the idea is:
That is that the word for feet רַגְלָיו sometimes refers to what we might politely call 'other parts of the (male) anatomy'.
I have never really been convinced by the claim. Sean cites the following passages as the best evidence for this supposed usage (the order is mine, as are the comments in straight type):

Exodus 4.25 But Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ feet with it, and said, “Truly you are a bridegroom of blood to me!”
Now why on earth would one suppose that "feet" here is a euphemism - after all no euphemism was used for "foreskin" עָרְלַת seems explicit enough.

Deuteronomy 11.10 For the land that you are about to enter to occupy is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sow your seed and irrigate by foot like a vegetable garden.
In Egypt is most irrigation done by peeing? No wonder they brewed so much beer! Or maybe the small earth dams on irrigation ditches are quite easily broken by foot?

Ruth 3.7: When Boaz had eaten and drunk, and he was in a contented mood, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then she came stealthily and uncovered his feet, and lay down.
If this one is a euphemism, does it not remove all the tension from the chapter where the most significant "gap" the hearer must fill is: "Did they or didn't they?" there is plenty of other innuendo in the chapter to build up the tension, without this (possible, maybe) one.

Isaiah 6.2: Seraphs were in attendance above him; each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and with two they flew.
Really? Now why should face and feet not simply mean face and feet? Please explain!

Isaiah 7.20: On that day the Lord will shave with a razor hired beyond the River—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will take off the beard as well.
Hairy feet or hairy [euphemism]? Which is more plausible? Though I suppose if the euphemism is for the whole genital area, this one might make sense.

Judges 3.24: After he had gone, the servants came. When they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, “He must be relieving himself (literally 'covering his feet') in the cool chamber.” cf. 1 Sam. 24.3
At first sight, this one is good! In this sample I am almost convinced, there is a good case to answer, though why "covering his feet" should be a euphemism for peeing, and not merely another example of the rather gross schoolboy humour of the passage I am unclear.

2 Samuel 11.8 Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” Uriah went out of the king’s house, and there followed him a present from the king.
Could be a euphemism, but then it could be that the sentence is euphemistic even if the "feet" are literal. "Wash your feet" = "make yourself at home"...

So, in the end, what evidence is there for this conventionally supposed common euphemism? Two cases where you might argue with some strength that reading euphemistically is the "best" reading, a couple more where it might just be possible but overall I'd say: No case to answer. In the Bible feet are just that. And Eglon as well as excessively fat, and greedy, also was known to his servants as having a poor aim. As the sign in our downstairs loo read for a while (we had teenage boys in the house) "We aim to please. You aim too, please!"

Labels: , , , , , ,



Sunday, May 25, 2008
  YouPod (help wanted)
For the Podbible project (audio CEV Bible podcast a chapter a day) we want to add the possibility of people posting their responses to the Bible readings. Ideally we will do this simply by creating a blog that each day posts the current day's chapter as the title of a post, which can other wise be blank or better with just a short invitation like "Tell us our responses to this passage here:"

The chapters are podcast using PHP to read the directories and create both the RSS feeds and the corresponding web pages. So... what I need is someone who can help me create a blog using the same (sort of?) mechanism.

If you know someone who might (a) be interested in helping and (b) might have the necessary skills please let me know!

Labels: , , ,



Thursday, May 22, 2008
  Adding a daily audio Bible chapter to your blog (WordPress only)
If any of you want to add a link to a daily Bible chapter (as an MP3 file read from the CEV) to the sidebar of your Wordpress blog, just go to Widgets, and find "RSS" and "add" it then click "edit" and use this URL for the feed http://podbible.com/rss to add the Bible in a year use this URL http://podbible.com/bible-in-a-year-rss to get just one segment a day choose to display one item. Give the widget a title like "Today's Bible reading" and away you go!

Sadly this does not work for blogger :( so I can't demonstrate it here, but you can see it at work here http://asiabible.wordpress.com/ so, if you have a WordPress blog, how about it?

Labels: , ,



Friday, May 09, 2008
  Bibleref but no markup
While I was preparing the Amos: Hypertext Bible Commentary I put a heck of a lot of work into manually preparing pages so that references to Bible passages would be clickable to give the text. Now, thanks to the kind people at Logos, who I expect will benefit from their kindness through lots of links like this one, I have been able to add a cool tool to this blog, and my others that automatically takes most Bible references I type and uses Sean's clever Bibleref system to add the verse as a popup, and make the reference a link to the passage. My only disappointment is that apparently it does this without rewriting the source code for the page, so probably Google etc. will not be able to use this semantic markup :( maybe in a later implementation?

Oh, yes it works like this:
  • Jer 31:31-34
  • Amos 1:1
  • 1 John 3:16
PS: Does anybody know how to tell Wordpress about this, since the AsiaBible blog is hosted by Wordpress, so I can't install the plugin myself, I need to convince them that you will all want it too...

Labels: , ,



Friday, May 02, 2008
  I'm sold on mobile phones, maybe...
David Kerr is a persistent chap before I'd set off for Faraway Places, he had me convinced that half the population of Mozambique had access to mobile phones with video (something half my household don't yet have). Visiting the refugee camp convinced me that lots of people there and even more in Thailand "proper" do too... Now he's trying to convince us that this format could be a good way to spread the Bible.

He convinced me to spend a while playing with 3GP, if I cut the frame rate to slideshow proportions (just 1fps) and keep the audio low (but not too low) I can fit a whole short Psalm with pictures into less than 400KB. Judge for yourselves if it is worth it (just remember I spent more effort on the technical side than choosing photos - so there are lots of cute kids ;-)

Here is the 3gp version of Psalm 67 at only 368KB, and the WMV Psalm 67 at 1.97MB with much better picture quality to demonstrate what you lose in making it quite that small for a phone. (and a Flash version of Psalm 67 for Maccies at "only" 2.57MB!)

Labels: , , ,



Thursday, April 24, 2008
  Bible Mapper Help
Mark has set up a wiki to provide help for the free Bible mapping tool Bible Mapper. The idea is that (since BM comes free but with no support or help files) the community of users could help each other. I noticed exploring his wiki that David Barrett the creator of Bible Mapper has already chipped in with an answer - this seems a good way for David to be able to provide assistance for users, but without being committed to offering organised regular help, for which surely he'd have to charge!

There is an RSS feed, for compulsive Bible Mappers (like me) to keep up with all the questions and answers or new maps that people upload.

I have only one problem with the system, since I was already a PBWiki user I cannot seem to get added to the BibleMapper Wiki to actually write anything, even a plea for help! And I have one... Somehow, even though I have un- and re-installed the program I cannot select things like rivers, I just get an hour glass and the program hangs for a few moments before continuing as if I had never tried to use the select tool. I wanted to use it to (a) try out David's helpful answer and (b) once I had mastered it document it with screenshots to make it easier for beginniers... Now I'll just have to ask the question here, and email Mark to see if he has a magic key to let me in to the Bible Mapper Wiki ;-)

< wicked > I wonder if Jim will overcome his Wiki phobia enough to use this one? < /wicked thought >


BTW if you do not subscribe to David Instone-Brewer's superb Tyndale Tech Briefings - DO! This time he covers Bible maps and mapping with a really useful summary of much of (the best of) what is available.

Labels: ,



Wednesday, April 16, 2008
  When NOT to read the Bible
Kevin Wilson has been reflecting on the difficulties of cramming too much into introductory courses. In particular the conundrum that if you ask students to read the Bible (in an Intro to the Bible course) there is no time to read a textbook too.
Photo by fitaloon
Duane Smith demonstrated that this was equally an impossibility in ancient times, after having claimed that "we read most of the Hebrew Bible (in English)" he then admits: "1 and 2 Chronicles and Esther were not assigned and we only read about half of the minor prophets and just selections from Leviticus, Numbers,
Deuteronomy, Ezekiel, Jeremiah and Job. Only a few of the Psalms and parts of Proverbs were assigned
." so even back in the "good old days" when men were men and everyone a speedreader with no TV to watch or Internet to play with they only actually managed to read some good chunks of the Bible, and I bet less good students (even back then) managed to scrape by reading only bits of the books actually assigned ;)

Charles Halton also chipped in, admitting: "I don’t have good resolution yet." to the problem of "the ratio of primary and secondary readings".

I do!

Do not set the Bible as required reading. If your students do not read the Bible for themselves, or at least listen to the podcasts, then they really have little interest in the subject, so leave those students to flounder!

Actually seriously, there is no way to set reading the whole Bible as required reading, so set and use only small chunks, and make talking about them so interesting that students will want to read more... as always in teaching we need to remind ourselves that "sugar catches more flies than vinegar."

Labels: ,



Monday, April 14, 2008
  Brevity and the Bible
In a post below Writing differently I went on at some length to extol the virtues of writing briefly. Especially online. My attention has just recently been drawn to a Wall Street Journal (you see it is not on my usual reading list) article about a new presentation of biblical texts: "High-Design Bible Draws Attention" in the article (back in February!) Andrew Losowsky describes the project called Bible Illuminated, thus: "The Swedish-language Bible marries the standard text to glossy magazine-style design."

He provides a description, but also a photo, and as we all know a picture ≈ 1Kwords:

Now, as well as not reading the WSJ, I also do not read this sort of Magazine. The mags I do read I scan, when I meet a full page of text, like this, I scan it for nuggets and then flip on - incidentally forwards, since I read mags, like Hebrew Bibles from right-to-left ;) If this Bible's intended audience read mags the way I do, they won't get quite (what I'd assume) the intended effect of
the opening of Joshua! Andrew links this to the Samuel
Pepys blog
:

The Bible Illuminated is an example of a range of classic texts that are attracting new audiences through modern methods of storytelling.The diary of Samuel Pepys has been turned into a blog, with daily entries corresponding to the 17th-century original, at www.pepysdiary.com. The creator, British actor Phil Gyford, says the site gets around 35,000 unique visitors each month. "I thought I'd like to read the diaries, but the 10 volumes were a daunting prospect,"he says. Transmitting it as a blog "seemed obvious," he says.
Now, it seems to me too, "obvious" that Pepys diary would make a good blog, the form and medium "fit". But I am not convinced that either the new Swedish Bible Magazine, or the earlier Teenage Mag versions, do fit form and medium to the content and genres of the Bible. Now, Joshua is not a good text for my argument, since narrative can perhaps be effectively transposed into very different forms and still "work", but imagine one of Paul's letters... One big glossy picture, and one page of Pauline prose... Yawn! As you know I prefer the audio route... (to check it out try some of the recent Romans from PodBible).

Labels: , ,



Friday, January 11, 2008
  On being unknown
It must be what bibliobloggers do, because the great and good Dr Jim, doyen and self-appointed gatekeeper of bibliobloggerdom [Oops, I can't see the post where Jim claims to be the heretic Origen, it cannot have been the doubtable Jim, but rather the redoubtable Phil apologies to both], posted this meme about which Father are you? So I succumbed, but it turns out I'm one of those fathers, the ones no one has heard of... I'm... ta da!



You’re St. Melito of Sardis!


You have a great love of history and liturgy. You’re attached to the traditions of the ancients, yet you recognize that the old world — great as it was — is passing away. You are loyal to the customs of your family, though you do not hesitate to call family members to account for their sins.


Find out which Church Father you are at The Way of the Fathers!


No, there are worse things than being unknown, being "known" for a start - would you want to be "known to the police"? Or as Saint Paul (to make this a genuine 10 caret biblioblog post ;0 said: "Being unknown people, everyone has heard of... (2 Cor 6:9)

Labels: ,



Sunday, January 06, 2008
  Maps for teaching
A couple of days ago Chris Heard posted about how he is upgrading the maps he uses for teaching (I found his previous set really useful a couple of years ago) using the atlas module in the Accordance Bible program for Macs. Because Chris wanted maps with semi-transparent "call outs" with reminders on them he took the Accordance maps into Photoshop to enhance them. Then David Lang on the Accordance blog noted this and proposed that presenting them directly to the class in Accordance would allow extra features like animating the routes map. Chris replied that he wanted the maps available to students for private study, and that not all students have this software, so the maps had to be exported anyway.

I haven't explored the map modules in the PC Bible software I use, I doubt it is as good as Accordance, though years ago Logos Bible Atlas software was a great addon. Now however, the maps and especially the wire frame "3D" ones look very dated. So I use another standalone program, Bible Mapper by David P. Barrett you can download and use the basic program freely, though there is a small (currently US$35) charge for adding some useful features. I think David's tool produces good-looking maps easily and quickly, though like Accordance it would need export to Photoshop (or GIMP or whatever) if you wanted to add semi-transparent layers.

Mark at the really useful Biblical Studies and Technological Tools blog has posted on this a few times recently, he is presenting on the topic at BibleTech08 an event I'd have loved to be at, his posts are worth looking at:
Oh, and here's a short video that shows that I can't use graphics programs as well as Chris, and suggests that I must take all the advice and start outsourcing myself to India. (Rather than transporting myself to Sri Lanka.)

video

Labels: ,



Saturday, December 15, 2007
  Gospel preaching?

Just watch the video, and then ask yourself:what allows these people to get away with such a con?


Labels: ,



Wednesday, November 28, 2007
  Audio Blog Posts
I have posted a couple of new items to the 5 Minute Bible site this week:

After a long gap for marking since the previous post:

Labels: , , , ,



Wednesday, November 21, 2007
  Inconsistency?
Just to either ensure you, my fine reader, are convinced of my consistency in inconsistency, or perhaps to redress the balance (created by the post below), I will note also Q's post (the first of three) addressing the inconsistencies of Scripture. It is a fine post, to which I plan to point students interested in this topic. The source (Q aka Stephen) is responding to a longer and also fine but differently fine post by the metacatholic Doug: Deconstructing the Decalogue well worth a read and a response!

Q's first post examines, briefly and pointedly, how an historico-critically minded scholar approaches Scriptural contradiction: A fundamental problem: and three attempts at a solution (BTW I have, you, my attentive reader, will be aware broken the cycle, there is no exclamation point in the title of this post, if I can only repeat that feat you may be reassured that swathes of purplish prose are less likely to be unleashed, even in this period of post-marking euphoria. Since it does contain punctuation, you may be justified in expecting a return to more habitual doubt and double-mindedness...)

Labels: , ,



Saturday, October 06, 2007
  Humour in the Bible?!
In September I was so busy looking at posts (preparing the Carnival) that I never noticed how many comments Lingamish managed to provoke with his stirring (in several senses) post Funny Stuff in the Bible - I still haven't counted but it is a lot! The earlier attempt, Whoa to you who laugh, stirred up quite a hornets nest too ;-) What an opportunity missed! I could have guided all that traffic to my series of podcasts on Humour in the Bible, still some of the ideas suggested by the staunchly unsmiling L ;-) may encourage me to extend the series...

Labels: , ,



Monday, October 01, 2007
  Biblical Studies Carnival XXII

Biblioblogger of the month

As Jim reported:

"Alan Bandy was [the] victim subject interviewee for the September Biblioblogger of the Month.

Biblical studies as an international discipline

Jan Pieter van de Giessen emailed me "I think it would be nice giving some attention to nonEnglish Biblical Studies blogs". I thoroughly agree. However, there are some problems. All of us are busy, blogging is relegated to odd moments or the "small hours of the night", and many English-speaking biblical studies bloggers have not had the advantage of living or working much in other languages. Thankfully, Jan Pieter himself, Jim West (as multilingual a polymath as even John Hobbins could wish!) and others have nominated a number of posts.

We should be grateful to them for their nominations mentioned in the "sections" below.

JP proposed a couple of items that I found difficult to place, Jona Lendering writes about Synesius of Cyrene in Eenoprecht onoprechte bekeerling: Synesios van Cyrene (deel 4) and Mark's new (first post 18th) TheologicalGerman/Theologisches Deutsch a site for reading and discussing theological German, with its sister site Celucien's Theological French/Français théologique which is also brand new, and looks to be planning to start from the very beginning - with the "French alphabet"!

Jim also mentions a new Swedish blog Exegetisk Teologi when I looked (25th) it only had one post [Update: sorry, I don't know what happened here, put it down to being overworked and underpaid;-) there are dozens of posts.], Bilder på kung Herodes stenbrott, since this "Kredit till Dr Jim West, som på Biblical studies mailinglista, tipsade om detta", we at least know how the polymath knows of this new blog, though I am not at all sure how he discovered "Little Ho" or his post 駱駝穿過針眼 about the Camel and the eye of a needle! I suspect that humour aside, Little Ho's post on the Local (Christian) Publishing Industry 本地出版業 may be more relevant to this carnival. (NB. beware Google language tools which translated the first post's title as "Camels crossed eye")

Bible in General

Dale has a post on trusting the bible? with some interesting responses to a lecture by Bishop Spong which claimed that"The Bible is not the solution - it's the problem." Meanwhile Mark gave his students a simple test, and as a result laments The state of Bible Knowledge Today! I wonder, looking at his diagnosis framed in terms of failures of the Kiwi churches to engage with the Bible whether US students would actually do anybetter… or has the problem a different cause? (Me, I'm still shocked that anyone in an NT class would still think the book of Elijah was written by Paul ;-0

Meanwhile Matt's Bible Films Blog looks set to become an encyclopedia of Bible-related filmography, with this month among others entries Golgotha - Additional Comments (which are longer than the average blog review)!

Richard had a post that reached from the priestly code to Luke, via the prophets I will gather the lame, the outcasts and the afflicted whose title explains its range!

Hebrew Bible

Susanne really started something (while I was away holidaying in Thailand :) and technically falling outside this carnival's territory - being dated 31st Aug) with her Psalm 68 Part l In this post she inevitably opened up questions about God's name as well as the interesting psalm itself. So then the ball began rolling - with just a little pushing from Lingamish ;) I'll try to list all the posts (but please excuse me if I missed yours, or better still tell me and I will add it):
1st
Susanne: Psalm 68
Part 2

2nd
Psalm
68 Part 3

3rd
Lingamish: "This psalm is the most difficult of all psalms to understand and interpret." he must think higher of my capacities than I do, since he then emailed me to get involved in interpreting it ;-)
John at ancient hebrew poetry: