Shame on Bible Societies
David Ker has posted an impassioned plea for the Bible Societies responsible for the commonly used Portuguese translations to be more open in their licencing of the translations they control. It seems to me he is right to call this "The sad story of downloadable Portuguese Bibles
". Bible Societies ask for, and receive, donations from Christians so that they can make the Bible available. In the 21st century to refuse permission for other people (unless you are already doing it yourselves) to make digital text and audio Bibles available freely online is to turn Bible translation into a profit-making business.
David, start a petition begging these ostriches to set the word of God free, between blogs and Facebook etc. we should be able to swamp them with emails. But in case they are so steeped in tradition and fear that they still refuse, why not start an online translation project and produce an open source Portuguese Bible. Start from one of the poor quality e-texts of the old (so - I assume - out of copyright) version and adapt it keeping the text licenced under the appropriate Creative Commons licence...
Labels: bible, bible.society, digital